19 - "يا رب اجعل في قلبي نورا، وفي لساني نورا، وفي سمعي نورا، وفي بصري نورا، ومن فوقي نورا، ومن تحتي نورا، وعن يميني نورا، وعن يساري نورا، ومن أمامي نورا". مني من نور، ومن خلفي من نور، واجعل في نفسي نوراً، شدد لي هذا النور، وسع لي هذا النور، ارزقني - أعطني نوراً، اجعل لي نوراً - يا رب أعطني نوراً، اجعل في أعصابي نوراً ونوراً في لحمي، ونوراً في دمي، ونوراً في شعري، ونوراً في بشرتي".
19 - "Ô Seigneur ! Mets dans mon cœur de la lumière, dans ma langue de la lumière, dans mon ouïe de la lumière, dans ma vue de la lumière, au-dessus de moi de la lumière, au-dessous de moi de la lumière, à ma droite de la lumière, à ma gauche de la lumière, devant moi de la lumière, derrière moi de la lumière et mets dans mon âme de la lumière, intensifie-moi cette lumière, agrandis-moi cette lumière, procure-moi de la lumière, fais de moi une lumière. Ô Seigneur ! Donne-moi de la lumière, mets dans mes nerfs de la lumière, dans ma chair de la lumière, dans mon sang de la lumière, dans mes cheveux de la lumière et dans ma peau de la lumière."
19 - "ya rab aijeal fi qalbi nura, wafi lisani nura, wafi samei nura, wafi basari nura, wamin fawqi nura, wamin tahti nura, waean yamini nura, waean yasaray nura, wamin 'amami nura". miniy min nur, wamin khalfi min nur, waijeal fi nafsi nwraan, shadad li hadha alnuwr, wasae li hadha alnuwr, arzuqni - 'aetini nwraan, aijeal li nwraan - ya rabu 'aetani nwraan, aijeal fi 'aesabi nwraan wnwraan fi lahmi, wnwraan fi dami, wnwraan fi shieri, wnwraan fi bashirti"